close
最近,只要載面面(目前讀小二)出門去,就會鬧一堆笑話。
還記得三月底,我們一起回白河去掃墓,在經過白河市區時,突然聽見面面講了"站白河"三個字...
啥?站白河?蝦米是站白河?
只見大家頻頻從車內往外瞪大個眼睛瞧,都在研究到底面面又看到哪個招牌了?
邊找邊詢問面面之下才發現,原來的站白河指的是..."白河站"啦~
大家就開始吐槽面面說:唉唷~面面,你嘛幫幫忙,明明客運牆壁上寫的是白河站,怎麼會變成站白河呢?
那時面面就開始解釋了-牆上不是寫著站白河嗎?不是由左念到右嗎?還是由右念到左阿?
我心想,哇哩列~就算由左念到右,也是"站河白"呀,怎麼唸也不會唸成"站白河"呀?
結果那一整天,面面都被我們笑,還提醒她叫她以後看也看清楚一點,不要再無俚頭的唸一堆莫名奇妙的字來。
本來還以為面面經過那次之後,應該會有所改善。
沒想到...
這位天才又開始了她語不驚人死不休的唸招牌笑話了~
姑姑~什麼是"否人茶"呀?
啥?你說啥?
面面 : 否人茶呀~
我想了一下,才想到...正確念法應該是"杏仁茶"~
阿~面面呀,都跟你說要看清楚了,怎麼這次杏仁茶會變成否人茶呢?
你是想說我們工作太累了,來點輕鬆一點的笑話娛樂一下大家是嗎?
以前還小,不認識字,還不會有那麼多笑話可聽。
現在剛好是在學國字的時間,所以面面才會看到那麼多字體很像學過的字,但實際上是另外一個字的誤會發生。
其實這樣也好啦~多看多學讓大家多笑點,這樣進步才快呀^ ^
這樣也好啦,可愛的面面呀~以後載妳出門,就不用怕無聊了唷!!
全站熱搜